Chers finalistes, préparez-vous pour le grand jour avec nos contenus !

Des items de toutes les options taillés sur mesure pour que vous prépariez mieux vos épreuves

Start learning
Concordance de temps (suite)
Domaine Langue Sous domaine Langue
Section Littéraire Option Latin Philo
Discipline Latin Classe 6ème
Matériel didactique craie de couleur Auteur SCHOOLAP.COM
Objectif opérationnel Au terme de cette leçon, l’élève devra être capable de concorder les temps dans la conjugaison latine.
Réference Grammaire M. Give p. 223
Activité initiale

Rappel

Le mode participe en latin compte combien des temps ?

Rappel

Le mode participe compte trois temps : présent, futur et parfait.

Motivation

Lorsqu’il y a plusieurs propositions dans une phrase, quel rôle la conjugaison aura à jouer ?

 

Motivation

Lorsqu’il y a plusieurs propositions dans une phrase, la conjugaison aura à jouer le rôle de la concordance des temps.

 

Annonce du sujet

Quelle est notre leçon du jour ?

Annonce du sujet

Nous étudions la concordance de temps.

 

Activité principale

Analyse

Comment s’emploient les temps dans les subordonnées ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analyse

  1. INDICATIF

Les temps ont la même valeur qu’en français. Il faut pourtant faire attention aux deux points suivants :

  1. Après dum, tandis que, pendant qu'un fait passé se met au présent historique.

Ex : dum ambulat, cecedit : tandis qu’il se promenait, il fit une chute.

  1. Le « conditionnel » a en français, deux usages qu’il faut nettement distinguer :
  1. Le conditionnel : mode qui exprime la conséquence d’une hypothèse potentielle ou irréelle.

Ex : si tu voyais le roi, tu l’aimerais.

       Si tu étais venu, tu l’aurais vu

  1. Le futur du passé

Après un verbe principal au passé, il exprime un événement futur et sera donc considéré comme un futur en latin.

Ex : il a dit qu’il viendrait

       Je savais que la ville brûlerait

Nb : le latin marque les rapports de temps avec plus de précision que le français.

  • Futur 
  • Naturam si sequerum ducem, numquam aberrabimus : si nous prenons la nature pour guide, nous n'égarerons jamais.
  • Futur antérieur
  • Quid iusseris, faciemus : nous ferons tout ce que tu ordonneras.
  • Plus-que-parfait
  • Ubi aliquos ex navi egredientes conspexerant, impeditas adorebantur : dès qu’ils apercevaient quelques hommes sortant d’un navire, les ennemis, profitant de leur embarras, les attaquaient …
Synthèse

Qu'est-ce que nous venons d'étudier?

Nous venons d'étudier la concordance de temps.

Les temps ont la même valeur qu’en français. Il faut pourtant faire attention aux deux points suivants :

  1. Après dum, tandis que, pendant qu'un fait passé se met au présent historique.

Ex : dum ambulat, cecedit : tandis qu’il se promenait, il fit une chute.

  1. Le « conditionnel » a en français, deux usages qu’il faut nettement distinguer : le conditionnel : mode qui exprime la conséquence d’une hypothèse potentielle ou irréelle.